Вход    
Логин 
Пароль 
Регистрация  
 
Блоги   
Демотиваторы 
Картинки, приколы 
Книги   
Проза и поэзия 
Старинные 
Приключения 
Фантастика 
История 
Детективы 
Культура 
Научные 
Анекдоты   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рубрикатор 
Персонажи
Новые русские
Студенты
Компьютерные
Вовочка, про школу
Семейные
Армия, милиция, ГАИ
Остальные
Истории   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рубрикатор 
Авто
Армия
Врачи и больные
Дети
Женщины
Животные
Национальности
Отношения
Притчи
Работа
Разное
Семья
Студенты
Стихи   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рубрикатор 
Иронические
Непристойные
Афоризмы   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рефераты   
Безопасность жизнедеятельности 
Биографии 
Биология и химия 
География 
Иностранный язык 
Информатика и программирование 
История 
История техники 
Краткое содержание произведений 
Культура и искусство 
Литература  
Математика 
Медицина и здоровье 
Менеджмент и маркетинг 
Москвоведение 
Музыка 
Наука и техника 
Новейшая история 
Промышленность 
Психология и педагогика 
Реклама 
Религия и мифология 
Сексология 
СМИ 
Физкультура и спорт 
Философия 
Экология 
Экономика 
Юриспруденция 
Языкознание 
Другое 
Новости   
Новости культуры 
 
Рассылка   
e-mail 
Рассылка 'Лучшие анекдоты и афоризмы от IPages'
Главная Поиск Форум

Я, робот - Я - Хомо сол

Фантастика >> Зарубежная фантастика >> Азимов, Айзек >> Я, робот
Хороший Средний Плохой    Скачать в архиве Скачать 
Читать целиком
Айзек Азимо. Хомо сол



     Семь тысяч пятьсот сороковая сессия Галактического Конгресса восседала торжественным конклавом в простор­ном полукруглом зале на Эроне, второй планете Арктура.

     Председатель медленно поднялся и обвел взглядом со­бравшихся делегатов. Как и все арктурианцы, он отличался широким лицом, сейчас несколько покрасневшим от вол­нения. Перед тем как обратиться к делегатам с офици­альным заявлением, председатель выдержал паузу, чтобы придать происходящему особую торжественность.

     Ведь в великую галактическую семью новые планетные системы принимались не так уж часто. Иной раз в ожидании подобного события можно было прожить целую человече­скую жизнь.

     Длинной паузе председателя делегаты ответили не ме­нее долгим молчанием.

     Двести восемьдесят восемь планет с кислородной ат­мосферой и гидрохимизмом входили в Систему. Двести восемьдесят восемь делегатов присутствовало на сессии. Здесь были представлены существа всех человекооб­разных форм и обликов: высокие и худые, широкие и дородные, низенькие и коренастые. Некоторых отличали гибкие волосы, кое у кого редкий серый пух покрывал всю голову и лицо. Встречались пышные кудри, уложенные в высокую прическу. Но в большинстве своем делегаты были лысыми. Одни выделялись крупными ушными рако­винами, поросшими волосами, у других выпячивались на макушку слуховые мембраны. Глаза некоторых, словно у газелей, отливали глубоким пурпуром, крохотные зрачки других напоминали черные бусинки. Попадались делегаты с зеленой кожей, а отдельные гуманоиды могли похвастать наличием небольшого хвоста и даже восьмидюймового хо­ботка вместо носа.

     Но все они походили друг на друга тем, что являлись гуманоидами и обладали разумом.

     Наконец пауза кончилась. Снова загудел голос пред­седателя собрания:

     -- ДелегатыСистема Солнца раскрыла тайну межзвездных перелетов. На основании этого факта она может быть принята в состав Галактической Федерации.

     Сообщение вызвало бурю аплодисментов, и арктуриа­нец поднял руку, призывая к тишине.

     -- Передо мной, -- продолжал он, -- официальный рапорт с Альфы Центавра, на пятой планете которой вы­садились гуманоиды с Солнечной системы. Рапорт полностью положителен, потому запрет на полеты в Сол­нечную систему и коммуникации с ней может быть снят. Солнце теперь открыто для кораблей Федерации. В на­стоящее время готовится экспедиция под руководством Джоселина Арна с Альфы Центавра с тем, чтобы передать этой системе формальное предложение на вступление в Федерацию.

     Он сделал паузу. Двести восемьдесят восемь делегатов принялись скандировать:

     -- Слава тебе, хомо сол! Слава тебе, хомо сол! Слава!

     Таким было традиционное приветствие Федерации всех ее новых членов.
XXX


     Тан Порус выпрямился во все свои пять футов два дюйма -- хотя на родном Ригеле он был роста выше среднего -- и, плохо скрывая раздражение, окинул собе­седника быстрым, но проницательным взглядом зеленых глаз.

     -- Такие вот дела, Ло Фан. Вот уже шесть месяцев этот уродец, этот проклятый сквид с Беты Дракона ставит меня в тупик.

     Ло Фан осторожно дотронулся до своего лба длинными пальцами, при этом одно из его волосатых ушей несколько раз дернулось в судороге. Он проделал пятьдесят восемь световых лет, чтобы побывать на Арктуре II у крупнейшего психолога Федерации и -- самое главное -- посмотреть на этого странного моллюска, реакции которого завели в тупик великого ригелианина.

     На первый взгляд сквид ничем не отличался от других сквидов: жирная, тускло-- пурпурная масса мягкой плоти, равнодушно распустившая щупальцеобразные отростки по всей поверхности огромного бака с водой.

     -- Да, выглядит достаточно ординарно, -- заметил Ло Фан.

     -- Ха, -- фыркнул Тан Порус.-- Сейчас увидите!

     Он щелкнул выключателем, свет погас, тусклый голубой луч рассек темноту и осветил бак с водой, в котором, не обращая ни на кого внимания, безразлично плавал сквид с Беты Дракона.

     -- Даем стимул, -- сообщил Порус.

     Экран над головой наполнился мягким зеленым светом, точно сфокусировавшимся на баке. Через мгновение зелень сменилась тускло-- красным и почти сразу ярко-- желтым све­том. С полминуты освещение менялось, сдвигаясь по спек­тру, когда же сделалось ослепительно белым, раздался чистый, напоминающий колокольчик звук.

     Но вот стихло эхо, вторившее колокольчику, и по телу сквида прокатилась дрожь. Затем сквид медленно сместился к краю бака. Порус потянулся к занавеске.

     -- Этот звук вообще-- то усыпляет, -- проворчал он. -- Еще одна неудача. Любой сквид, с которым нам прихо­дилось иметь дело, камнем шел ко дну, стоило ему ус­лышать эту ноту.

     -- Усыпляет, говорите? Странно. Вы строили графики импульсов?

     -- Непременно. Там все в порядке. Отмечена точная длина используемых световых волн, продолжительность каждого светового диапазона, указано точное значение тона звукового сигнала в конце.

     Ло Фан, не скрывая сомнения, изучал график, при этом лоб его покрылся морщинами, уши удивленно то­порщились. Он достал логарифмическую линейку из внут­реннего кармана:

     -- Какого типа нервная система у этого животного?

     -- 2-- Б. Простенькая и ординарная 2-- Б. Я заставил анатомов, физиологов и экологов уточнить это, что они и делали до посинения. И все же они утверждают: 2-- БПроклятые дураки!

     Ло Фан ничего не ответил, только аккуратно стал пе­ремещать туда-- сюда движок линейки. Остановился, при­гляделся как следует, пожал плечами и потянулся к одному из толстенных томов, стоявших на полке у него за спиной. Зашелестел страницами, подбирая близкие значения среди приведенных в таблицах, завершил свои манипуляции и беспомощно произнес:

     -- Бессмыслица!

     -- Сам знаю. Я шестью разными способами пробовал рассчитать эту реакцию и каждый раз терпел неудачу. Даже когда я выстраивал систему, объясняющую, почему эта тварь не засыпает, я не мог понять специфического воздействия раздражителя.

     -- А оно очень специфическое? -- спросил Ло Фан и голос его зазвучал в самом верхнем регистре.

     -- И это самое скверное, -- отрезал Тан Порус. -- Ведь он должен засыпать, если сместить длину световой волны на пятьдесят анготрем в любую сторону, в любую! А тут меняешь время светового облучения на две плюс-- минус секунды, но он не засыпает. Тогда пробуешь сменить высоту конечного звукового сигнала на восемь октав в любом направлении -- он все равно не засыпает. Но стоит угадать какую-- то определенную комбинацию -- и результат налицо: спит мертвым сном!

     Уши Ло Фана превратились в два напряженных во­лосатых полотнища.

     -- Галактика! -- прошептал он. -- Так вы споткнулись на комбинации?!

     -- Не я. Это случилось на Бете Дракона. Мои про­винциальные классные коллеги проводили лабораторное занятие для первокурсников, демонстрируя реакцию мол­люсков на свет и звук, -- было это несколько лет назад. И вот у одних студентов сложилась случайная свето-- зву­ковая комбинация, при которой это пакостное существо погрузилось в сон. Разумеется, они решили, что тронулись рассудком, и бросились к наставнику. Наставник проверил реакцию другого сквида, уснувшего так же быстро. Тогда изменили комбинацию -- сна как не бывало. Они вернулись к начальной -- снова сон. Когда наконец они достаточно долго с ним провозились, то поняли, что даже не могут разобраться, где у сквида голова, а где хвост. Они отослали сквид на Арктур, пожелав побыстрее докопаться до истины. И вот уже целых шесть месяцев мне не удается даже вздремнуть как следует.

     Раздался музыкальный звонок, Порус нетерпеливо обер­нулся:

     -- В чем дело?

     -- Посланник от председателя сессии Галактического Конгресса, сэр, -- послышался металлический голос из ком­муникатора на столе.

     -- Пусть войдет.

     Посланник приблизился, церемонно вручил Порусу за­печатанный конверт и энергично произнес:

     -- Великие новости, сэр. Система Солнца квалифи­цирована как достойная принятия.

     -- Что дальше? -- фыркнул Порус. -- Мы давно все знали, что так и будет.

     Он достал из прозрачного целлофана пачку бумаг и углубился в их изучение.

     -- О Ригель!

     -- В чем дело? -- поинтересовался Ло Фан.

     -- Эти политиканы осмеливаются меня беспокоить по самому ничтожному поводу. Можно подумать, на Эроне нет другого психолога. Взгляните только. Мы предполагали, что соляриане откроют гиператомный принцип в ближайшее столетие. Они наконец-- то до этого додумались, и их экспедиция совершила посадку на Альфу Центавра. Ра­зумеется, для политиканов такой праздник! Теперь нам следует отправить собственную экспедицию, чтобы при­гласить их вступить в Федерацию. И, ясное дело, для этого требуется психолог, способный вручить приглашение самым милым образом, заранее предугадав их реакцию. Ведь в армии вряд ли найдется хоть один солдат, который бы обладал навыками психологии даже в очень малой сте­пени.

     Ло Фан совершенно серьезно кивнул:

     -- Знакомо, знакомо. У нас случались такие же труд­ности. Психологи им ни к чему, пока они не вляпаются в неприятности. Тогда же мчатся к нам со всех ног.

     -- Ладно, то, что я не отправлюсь к Солнцу, совер­шенно очевидно. Этот дрыхнущий сквид слишком важен, чтобы обойти его своим вниманием. Работа там рутинная, как всегда с присоединением новых миров: реакция А-- типа, с которой любой первокурсник справится.

     -- И кого вы пошлете?

     -- Еще не решил. Под моим началом трудилось не­сколько неплохих юнцов. Они выполнят это задание с закрытыми глазами. Поручу кому-- нибудь из них. Кстати, надеюсь видеть вас завтра вечером на встрече факультета.

     -- Увидите... И даже услышите. Мне предстоит про­изнести речь о возбудителях указательного пальца.

     -- Прекрасно! Я над этим тоже работал, так что интересно будет послушать, до чего вы там додумались. Значит, до завтра!
XXX


     Оставшись один, Порус еще раз взялся за официальный рапорт с Солнечной системы, который вручил ему пору­ченец. Ученый неторопливо, но без особого интереса по­листал его, потом отложил со вздохом.

     -- Лор Харидин с этим справится, -- пробормотал он сам себе. -- Славный парнишка, стоит дать ему шанс.

     Тан Порус вырвал из объятий кресла свои тощие бедра сунул рапорт под мышку, вышел из кабинета и быстро двинулся по длинному наружному коридору. Когда он ос­тановился перед дверью в дальнем конце, охранная вспыш­ка осветила его и голос изнутри предложил войти. Ригелианин открыл дверь, сунул внутрь голову:

     -- Занят, Харидин?

     Лор Харидин поднял глаза и тут же вскочил.

     -- Великий космос, босс, нет! Мне просто нечем за­ниматься, с тех пор, как я завершил работу над реакцией злости. Может быть, вы подыскали для меня что-- нибудь -- спросил он с надеждой.

     -- Подыскал... если, конечно, ты уверен, что спра­вишься. Слыхал о Солнечной системе?

     -- Ясное делоВсе визоры ею забиты. Они научились осуществлять межзвездные перелеты, я не ошибся ?

     -- Не ошибся. Через месяц с Альфы Центавра к Солнцу отправится экспедиция. Им требуется психолог для тонкой работы. Я подумал: не послать ли тебя?

     Молодой человек от удовольствия залился краской вплоть до макушки лысого черепа:

     -- Вы не передумаете, босс?

     -- С чего бы? Можешь заняться, если наверняка зна­ешь, что справишься.

     -- Разумеется, справлюсь. -- Лицо Харидина вытяну­лось от обиды. -- Реакция А-- типа, тут не ошибешься.

     -- Видишь ли, тебе придется освоить язык соляриан и управлять их реакциями так, чтобы им все было понятно. А это не всегда просто.

     Харидин пожал плечами:

     -- Я не должен ошибиться. В подобных делах переводу требуется лишь 75 процентов эффективности, чтобы до­биться необходимой реакции с точностью девяносто девять и шесть десятых процента. Так что здесь, шеф, вы меня не собьете.

     Порус рассмеялся:

     -- Ладно, ладно, Харидин, знаю, тебя на мякине не проведешь. Но все-- таки постарайся не подвести меня. За­кругляйся здесь, в университете, подавай заявление о бес­срочном отпуске и, если получится, напиши какую-- нибудь статейку об этих солярианах. Если все пройдет удачно, ты сможешь приобрести неплохое положение.

     Молодой ученый нахмурился:

     -- Но, шеф, все это уже устарело. Реакции гуманоидов известны слишком хорошо, тут просто не о чем больше писать.

     -- Всегда что-- нибудь отыщется, если присмотреться повнимательнее, Харидин. В природе нет ничего, иссле­дованного до конца и полностью, не забывай об этом. Если сейчас ты посмотришь таблицу 25 в докладе, то обнаружишь там некоторые сведения, вызывающие беспо­койство: соляриане оснащают свои корабли оружием с осо­бой тщательностью.

     Харидин отыскал указанное место.

     -- Вполне разумно, -- заметил он. -- Совершенно нор­мальная реакция.

     -- Согласен. Но они не собираются отказываться от оружия, даже не смотря на особую теплоту встречи с братьями по разуму. Займись этим, вдруг обнаружишь что-- нибудь очень важное.

     -- Ну... раз вы так говорите... Благодарю, что вы предоставили мне такой шанс. Да... сдвинулись с места в экспериментах со сквидом?

     Порус наморщил лоб:

     -- Уже шестой по счету скорчился и вчера вообще подох. Какая безвкусица.

     С этими словами ученый развернулся, и Харидин не успел опомниться, как остался один.
XXX


     Тан Порус проглядел полученные бумаги, сложил их вдвое, разорвал пополам. Он чувствовал, что начинает дрожать от ярости, и, резко пододвинув к себе телеком­муникатор, рявкнул в микрофон:

     -- Сантина мне из математического управления, не­медленно!

     Зеленые глаза Поруса метали молнии, а по ту сторону экрана улыбалось безмятежное лицо, которому психолог показал огромный кулак:

     -- Найдется на Эроне хоть один человек, способный разобраться в этом анализе, что вы только что мне при­слали, слизняк с Бетельгейзе!

     Изображение с кротким недоумением подняло брови:

     -- Не сваливайте все на меня, Порус. Это же ваши уравнения, не мои. Откуда вы их выкопали?

     -- Вас не касается, где я их взял. Это забота де­партамента психологии.

     -- Отлично! Но решать их -- забота департамента математики. Ваша семерка образует такую дьявольскую головоломку, какие мне еще не встречались. К тому же вы допустили семнадцать приближений, которыми не имели права пользоваться. У нас ушло две недели, пока удалось распутать и кое-- что сократить.

     Порус подпрыгнул, словно от удара:

     -- Знаю я, что вы там насокращали! Я просмотрел выкладки. Вы берете семнадцать независимых переменных в тринадцати уравнениях, тратите два месяца на работу, наконец-- то добираетесь до сути и излагаете на последней странице истину, которую в силах понять только оракул: "а" равно "а". Работа сделана. Молодцы!

     -- Я тут ни при чем, Порус. Ваши уравнения замкнулись сами на себе, математически получается, что они равнозначны, тут ничего не поделаешь. -- Сантин снисхо­дительно улыбался с экрана. -- Кстати, чего вы кипятитесь. Ведь "а" и должно быть равно "а", не так ли?

     -- Сгинь!

     Экран погас, и психолог плотно стиснул зубы ощущая, как душа разрывается на части.

     Световой сигнал на телекоммуникаторе вновь подал признаки жизни.

     -- Что там еще?

     В ответ раздался вежливый безразличный голос сек­ретаря:

     -- Посланник от правительства, сэр.

     -- К чертям правительство! Скажите им, что я умер!

     -- Это важно, сэр. Лор Харидин вернулся с Солнца и хочет вас видеть.

     Порус нахмурился:

     -- С Солнца? Какого еще Солнца? Ах да, вспомнил! Пускай входит, но попроси его поторопиться.

     -- Заходи, заходи, Харидин, -- говорил он немного погодя. Чувствовалось, что он рад видеть своего молодого коллегу, еще более помолодевшего и слежка похудевшего с тех пор, как шесть месяцев назад он покинул Арктур. -- Ну-- с, молодой человек, статью написали?

     Арктурианец внимательно разглядывал свои ногти.

     -- Нет, сэр.

     -- Но почему? -- ригелианский психолог подозрительно прищурился. -- Только не говорите мне, что воз­никли сложности...

     -- Честно говоря, да, шеф, -- с трудом выдавил Харидин. -- Психологический отдел обратится непосредствен­но к вам после того, как вы заслушаете мой отчет. Суть дела в том, что Солнечная система отказалась вступить в Федерацию.

     Тан Порус пулей выскочил из своего кресла, так что чуть было не оступился:

     -- Что!?

     Харидин с несчастным видом кивнул и откашлялся.

     -- Ну и ну, клянусь Великой Темной Туманностью, -- проревел ригелианин как безумный. -- Ничего не скажешь, праздничный сегодня денек. Сначала мне сообщают: "а" равняется "а", потом ты заявляешь, что напортачил с ре­акцией А-- типа, причем окончательно!

     Молодой психолог вспыхнул:

     -- Я ничего не напортачил. Что-- то не в порядке с самими солярианами. Они ненормальные. Когда я прилетел, они устроили фантастические празднества и вели себя на­столько необузданно, что я решил: уж не свихнулись ли они. Я выступил с приглашением перед парламентом на их же языке. Есть у них такой простенький, называется эсперанто. Могу поклясться, мой перевод был на девяносто процентов адекватным.

     -- Допустим. Что дальше?

     -- Остального я не в силах понять, шеф. Поначалу последовала нейтральная реакция, удивившая меня, а за­тем...-- он вздрогнул от воспоминаний, -- через семь дней, всего через семь дней вся планета полностью переменила к нам отношение. Я не смог понять их психологию, я ощущал себя так, будто нахожусь в сотне миль от них. Вот копии газет того периода, в которых они протестуют против союза с "чужеродными монстрами" и отказываются подчиняться нелюдям, живущим во многих парсеках от них. И я подумал: есть ли смысл во всем этом? Но это только начало. Мне кажется, в жизни моей не было световых лет хуже. Ми­лосердие Галактики, я все силы бросил на реакцию А-- типа, пытался вычислить ее и не смог. В конце концов нам пришлось отступить. Мы испытали чисто физическую угрозу со стороны этих... землян, как они себя называют.

     Тан Порус прикусил губу:

     -- Интересно. Отчет с тобой?

     -- Нет. Он у психологической группы. Все эти дни они его чуть ли не с микроскопом изучают.

     -- И что же они выискали?

     Молодой арктурианец скривился:

     -- Прямо не говорят, но, мне кажется, у них создалось такое впечатление, будто ответы в отчете ошибочны.

     -- Ладно, поговорим об этом, когда я его прочту. А пока отправимся в зал парламента и по дороге ты мне ответишь на кое-- какие вопросы.
XXX


     Джоселиан Арн, военный с Альфы Центавра, потер щетинистый подбородок шестипалой рукой и взглянул из­-- под нависших бровей на ученых, которые сидели полу­кругом и с большим вниманием глядели на него. В состав психологической группы входили психологи с двух десятков планет, и выдержать их одновременные внимательные и серьезные взгляды было не таким уж легким делом.

     -- Нас информировали, -- начал Фриан Обель, руко­водитель группы с Беги, родины зеленокожих людей, -- что разделы отчета, касающиеся военного уровня соляриан, написаны вами.

     Джоселиан Арн наклонил голову в знак молчаливого согласия.

     -- И вы готовы отстаивать то, что написали, несмотря на полное их неправдоподобие? Вы ведь не психолог?

     -- Нет! Но я солдат! -- челюсти центаврианина упрямо выпятились, когда его голос прогромыхал над залом. -- Я не разбираюсь в уравнениях, не понимаю графиков, но смыслю в звездолетах. Я видел их корабли, хорошо знаю наши и считаю, что их звездолеты лучше. Я видел их самый первый корабль. Дайте им сотню лет, и их гипер­атомный привод во всем превзойдет наш. А их оружие?! Они располагают почти всем тем, что есть у нас, хотя при этом отстают на тысячелетия исторического развития. То, чего у них нет, они изобретут. Это наверняка. А то, что у них есть, они непрерывно совершенствуют. Например, военные заводы. Наши более современны, зато их -- более эффективны. А что касается солдат, то я скорее предпочел бы сражаться вместе с ними, чем против них. Обо всем этом говорится в моем отчете, и я не устану повторять это снова и снова.

     На этом его резкое, отрывистое выступление закончи­лось. Фриан Обель подождал, пока стихнет возбужденное перешептывание среди присутствующих:

     -- А чего достигли соляриане в остальных областях науки: медицине, химии, физике? Что вы можете сказать об этом?

     -- Здесь я не могу быть судьей. У вас же есть отчет тех, кто в этом лучше разбирается. И исходя из того, что я знаю, конечно, их поддерживаю.

     -- А эти соляриане, они настоящие гуманоиды?

     -- Если судить по критериям Центавра -- да.

     Старый ученый с раздраженным видом опустился в свое кресло и бросил хмурый взгляд вдоль стола.

     -- Коллеги, -- произнес он, -- мы добились малого успеха в том, чтобы по-- новому оценить всю эту путаницу. Перед нами раса гуманоидов на высочайшем технологическом подъеме, которой в то же время присуща антина­учная вера в сверхъестественное, невероятное, детское пристрастие к индивидуализму, одиночному и групповому, и, хуже всего, отсутствие достаточно широкого кругозора, чтобы воспринять внегалактическую культуру.

     Фриан Обель взглянул на сидевшего напротив угрюмого центаврианина и продолжил:

     -- Именно с такой расой мы имеем дело, если верить отчету. Значит, придется пересмотреть все фундаменталь­ные аксиомы психологии. Но я лично отказываюсь верить подобному, выражаясь вульгарно, кометному газу. Если откровенно, то все упирается в неумение подобрать нужных специалистов для этого исследования. Надеюсь, вы все согласитесь со мной, когда я скажу, что этот отчет можно смело выбросить. Только следующая экспедиция, состав­ленная из специалистов в своей области, а не учеников-- психологов и солдат...

     Монотонный голос ученого внезапно прервал удар же­лезного кулака по столу. Джоселиан Арн, чье огромное тело содрогнулось от ярости, утратил выдержку, давая выход скопившемуся гневу:

     -- Нет уж, клянусь трясущимся отродьем Темплиса, червяками ползучими и комарами летучими, выгребными ямами и чумными язвами, клянусь одеянием самой смерти, такого я не потерплю! Вы, значит, расселись тут со своими теориями, со своей всеобъемлющей мудро­стью и отрицаете то, что я видел собственными глазами. Или же мне не верить глазам своим, -- он говорил, и глаза его сверкали огнем, -- только лишь потому, что вы своими параличными ручонками испачкали бумагу пароч­кой уклончивых замечаний! На Центавре не продохнешь от этих мудрецов, что задним умом крепки, скажу я вам. И в первую очередь психологи, чтоб их разорвало. Утк­нулись в свои талмуды, позапирались в лабораториях и в упор не видят того, что происходит в живом мире вокруг них. Психология, как же! Гнилые, вонючие...

     Пряжка на его поясе грозила отлететь, глаза сверкали, лицо пылало, кулаки сжались. Но вот его взгляд остано­вился на крохотном человечке, в свою очередь смотревшем на Арна, и вояка вдруг почувствовал, что не может оторвать своих глаз от этих зеленых, загадочных и внимательных, пронизывающих насквозь. Это подействовало на великана как ушат холодной воды.

     -- Я тебя знаю, Джоселиан Арн, -- Тан Порус говорил медленно, старательно выговаривая слова. -- Ты мужест­венный человек и хороший солдат, но я вижу, не любишь психологов. Это скверно для тебя, поскольку именно на психологии основаны политические успехи Федерации. Стоит от нее отказаться, и наш союз развалится, наша великая Федерация распадется. Галактическое объединение рухнет. -- Его мягкий голос обволакивал, действовал как музыка. -- Ты давал великую клятву защищать Систему от всех ее врагов, Джоселиан Арн, а теперь сам стал величайшей ее опасностью. Ты разрушаешь фундамент, потому что подкапываешь под основу, отравляя ее истоки. Ты беспринципен, бесчестен. Ты -- изменник!

     Центаврианский воин беспомощно потупил взгляд, опустил голову. Порус говорил, а его охватывало болезненное и глубокое раскаяние. Воспоминание о собственных словах мгновением позже тяжким грузом легло на его плечи, на его совесть. Когда психолог кончил, Джоселиан опустил голову и зарыдал. Слезы потекли по изрезанному боевыми шрамами лицу, по которому они не текли уже лет сорок.

     Порус снова заговорил, но теперь его голос был подобен ударам грома:

     -- Хватит ныть, трус! Опасность надвигается! К оружию!

     Джоселиан Арн мгновенно насторожился; печаль, ох­ватившая его, молниеносно исчезла, точно ее вовсе не существовало. Зал содрогнулся от хохота: воин разобрался в ситуации. Таким способом Порус решил наказать его. С его превосходным знанием окольных воздействий на мозг гуманоида ему достаточно было надавить на соот­ветствующую кнопочку и...

     Центаврианин смущенно прикусил губу, но ничего не сказал. Правда, Тан Порус тоже не смеялся. Довести вояку до слез -- одно дело, но унизить его -- совсем другое. Он быстро выбрался из кресла и похлопал маленькой руч­кой по могучему плечу Арна:

     -- Не обижайтесь, друг мой, это всего лишь небольшой урок, не более. Боритесь с субгуманоидами и враждебным окружением в полусотне миров! Рвитесь в космос на про­текающем, дряхлом вертолете! Бросайте вызов любой опас­ности, какой заблагорассудится! Но никогда, никогда не задевайте психологов! В следующий раз мы можем рассердиться всерьез.

     Арн откинул назад голову и захохотал. Его могучий раскатистый рев больше смахивал на землетрясение, и зал содрогнулся.

     -- Я получил хороший урок, психолог. Разнеси меня на атомы, если ты не прав.

     Большими шагами он вышел из зала, а его плечи все еще вздрагивали от сдерживаемого смеха.

     Порус нырнул в свое кресло и повернулся лицом к присутствующим:

     -- Коллеги, мы с вами споткнулись на интересной расе гуманоидов.

     -- Ну-- ну, -- едко произнес Обель, -- великий Порус почувствовал необходимость взять своего ученика под за­щиту. -- Похоже, ваша способность усваивать материал улучшилась, поскольку вам все-- таки хотелось принять на веру доклад Харидина.

     Харидин, стоя в стороне, почувствовал, что краснеет, наклонил голову и не произнес ни слова. Порус нахмурился, но голос его ничуть не изменился:

     -- Вот именно. И доклад, если его должным образом проанализировать, может привести нас к революции в на­уке. Это же для психологии золотые россыпи, а хомо сол -- находка, случающаяся раз в тысячелетие!

     -- Говорите конкретнее, Тан Порус, -- протянул кто­-- то. -- Ваши трюки хорошо срабатывают на тупоголовых центаврианах, но на нас-- то они не действуют.

     Вспыльчивый маленький ригелианин буквально зашипел от возмущения, погрозив говорившему маленьким ку­лачком:

     -- Можно и поконкретнее, Инар Тубал, клоп ты во­лосатый, космический. -- Благоразумие, казалось, сейчас отступит перед охватившей Поруса яростью. -- Да здесь найдется материала для работы больше, чем вы себе можете представить. И уж, конечно, гораздо больше, чем вы, ум­ственные калеки, способны понять. Нет, просто необходимо ткнуть вас в ваше же невежество, вы, сборище иссохших ископаемых. Могу гарантировать, что продемонстрирую вам немного психотехнологии, так что у вас все кишки перевернутся. Я вам обещаю панику, дебилы, панику! Все­мирную панику!

     Наступила мертвая тишина.

     -- Вы сказали, панику? -- заикаясь от услышанного, проговорил Обель, причем его зеленые глаза почему-- то стали серыми. -- Всемирную панику?

     -- Именно, попугай несчастный. Дайте мне шесть месяцев и шестьдесят ассистентов, и я продемонстрирую вам мир, охваченный паникой.

     Обель тщетно пытался ответить. Он скривил рот в героическом усилии сохранить серьезность и не смог этого сделать. Тогда, словно по сигналу, все общество психологов разразилось в едином пароксизме хохота.

     -- Помню, -- с трудом выдавил Инар Тубал, сирианин, смеявшийся так сильно, что из его глаз брызнули слезы, -- был у меня один студент. Так вот однажды он заявил, что открыл способ, которым можно вызвать всемирную панику. Я проверил его вычисления и обнаружил: он возвел в степень число, не так отделив целое от дроби. Так что он сбился всего на десять порядков. На сколько порядков сбились вы, коллега Порус?

     -- Порус, разве вы не знаете закона Краута, согласно которому невозможно вызвать панику более чем у пяти гуманоидов одновременно? Может, нам и атомную теорию отменить, если мы ее не понимаем? -- весело прохихикал Семпер Гор с Капеллы.

     Порус выскочил из кресла и схватил председательский молоток Обеля:

     -- Любой, кто вздумает снова засмеяться, получит вот этим молотком по своей пустой башке.

     Тотчас стало тихо.

     -- Я беру с собой пятьдесят ассистентов, а Джоселиан Арн доставит меня к Солнцу, -- отрезал зеленоглазый ри­гелианин. -- Но я требую, чтобы со мной отправились пя­теро из вас: Инар Тубал, Семпер Гор и еще трое на ваш выбор, чтобы я мог полюбоваться их дурацкими выраже­ниями физиономий, когда продемонстрирую то, что обе­щал. -- Он угрожающе посмотрел на молоток. -- Ну?

     Фриан Обель, стараясь казаться серьезным, решил не смотреть на Поруса и потому уставился в потолок:

    

... ... ...
Продолжение "Хомо сол" Вы можете прочитать здесь

Читать целиком
Все темы
Добавьте мнение в форум 
 
 
Прочитаные 
 Хомо сол
показать все


Анекдот 
Офицер обращается к новобранцу из строя: - Как фамилия?

- Украинец

- Я тебя спрашиваю, как фамилия твоя!!!

- Украинец.

- Да фамилия, ты понимаешь по-русски или нет???!!!

- Да Украинец моя фамилия!
Офицер (подозрительно) - Тааак... национальность?

- Белорус.

- Ты что гад издеваешься?!!!!!!!!
показать все
    Профессиональная разработка и поддержка сайтов Rambler's Top100