Вход    
Логин 
Пароль 
Регистрация  
 
Блоги   
Демотиваторы 
Картинки, приколы 
Книги   
Проза и поэзия 
Старинные 
Приключения 
Фантастика 
История 
Детективы 
Культура 
Научные 
Анекдоты   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рубрикатор 
Персонажи
Новые русские
Студенты
Компьютерные
Вовочка, про школу
Семейные
Армия, милиция, ГАИ
Остальные
Истории   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рубрикатор 
Авто
Армия
Врачи и больные
Дети
Женщины
Животные
Национальности
Отношения
Притчи
Работа
Разное
Семья
Студенты
Стихи   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рубрикатор 
Иронические
Непристойные
Афоризмы   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рефераты   
Безопасность жизнедеятельности 
Биографии 
Биология и химия 
География 
Иностранный язык 
Информатика и программирование 
История 
История техники 
Краткое содержание произведений 
Культура и искусство 
Литература  
Математика 
Медицина и здоровье 
Менеджмент и маркетинг 
Москвоведение 
Музыка 
Наука и техника 
Новейшая история 
Промышленность 
Психология и педагогика 
Реклама 
Религия и мифология 
Сексология 
СМИ 
Физкультура и спорт 
Философия 
Экология 
Экономика 
Юриспруденция 
Языкознание 
Другое 
Новости   
Новости культуры 
 
Рассылка   
e-mail 
Рассылка 'Лучшие анекдоты и афоризмы от IPages'
Главная Поиск Форум

Артюр Рембо - Рембо - Материалы к библиографии русских переводов (1894-1977 гг.) Артюра Рембо

Проза и поэзия >> Русская и зарубежная поэзия >> Зарубежная поэзия >> Артюр Рембо
Хороший Средний Плохой    Скачать в архиве Скачать 
Читать целиком
Материалы к библиографии русских переводов (1894-1977 гг.) Артюра Рембо

---------------------------------------------------------------

Arthur Rimbaud

Poesies. Derniers vers. Les illuminations. Une saison en enfer

Артюр Рембо

Стихи. Последние стихотворения. Озарения. Одно лето в аду

"Литературные памятники". М., "Наука", 1982

Издание подготовили Н. И. Балашов, М. П. Кудинов, И. С. Поступальский

OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru

----------------------------------------------------------------------------



     {* Составил Поступальский И. С. Составитель выражает благодарность Селезневу С. И. за сообщенные им сведения.}
I. Отдельные издания



     1. Рембо А. Стихотворения / Пер. с француз. Вступ. ст. Антокольского П. Сост. Тыщенко В. М., I960. Ощущение; Офелия; Голова фавна; Бал повешенных; Наказание Тартюфа; На музыке; Завороженные; Роман; Сон на зиму; В "Зеленом кабаре"; Моя цыганщина; Таможенники; Сидящие; Вечерняя молитва; Бедняки во храме; Искательницы вшей; Кузнец; "Вы, храбрые бойцы..."; Ярость кесаря; Блестящая победа в Саарбркене; Зло; Спящий в ложбине, Военная песня парижан; Париж заселяется вновь; Руки Жан-Мари; Воронье; Пьяный корабль; Праведный; Добрые мысли поутру; "Найди-ка в жилах Черных руд"; "Алмея ли она?.."; Морское; Головокружение.
II. Переводы произведений Артюра Рембо

в книжных изданиях (сборниках русских поэтов, антологиях,

хрестоматиях, беллетристике, критических и исследовательских работах)



     1. Бине А. Вопрос о цветном слухе / Пер. с француз. Д. II. М., 1894.

     Гласные.

     2. Мопассан Г. де. Собр. соч. Т. VI: Бродячая жизнь. Повести и рассказы. Спб., 1894.

     Гласные (пер. Бекетовой Е. Г. (?) {См. примеч. к стихотворению "Гласные" в настоящем издании.}.

     3. Русские символисты. Лето 1895 года. М., 1895.

     Испуганные (пер. Врюсова В.).

     4. Мопассан Г. de. Собр. соч. Т. VI: Бродячая жизнь. Повести и рассказы, 2-е изд. Спб., 1890.

     Гласные (пер. Бекетовой Е. Г. (?).

     5. Мамонтов С. Были и сны. М., 1902.

     Он спит.

     6. Ник. Т-о [псевд. Иннокентия Анненского]. Тихие песни. Спб., 1904.

     Впечатление; Богема.

     7. Антология современной поэзии. Чтец-декламатор / Ред. Самоненко Ф., Эльснера В. Киев, 1909, т. IV.

     Пьяный корабль (пер. Эльснера В.).

     8. Брюсов В. Французские лирики XIX века/Пер. и примеч. Брюсова В. Спб., 1909.

     В "Зеленом кабаре".

     9. Лившиц Б. Флейта Марсия: Первая книга стихов. Киев, 1911.

     Роман.

     10. Брюсов В. Полн. собр. соч. и пер. Т. XXI: Французские лирики XIX века. Спб., 1913.

     В "Зеленом кабаре"; Ищущие в волосах; Комедия жажды.

     11. Гурман Р. де. Книга масок / Пер. с француз. Спб., 1913.

     Пьяный корабль (пер. Кузмина М., две строфы цитатой).

     12. Мировая муза: Антология. Т. I: Франция. / Сост. Городецкий С. Спб., 1913.

     Впечатление (пер. Анненского И.); Богема (пер. Анненского И.); Роман (пер. Лившица В.); Пьяный корабль (пер. Эльснера В.).

     13. Эренбург И. Поэты Франции. Париж, 1914.

     Сон на зиму; "Les Chercheuses de Poux...".

     14. Сологуб Ф. Артюр Рембо. Из книги "Озарения". - В кн.: Стрелец. Сб. 1-й / Под ред. Беленсона А. Пг., 1915.

     После потопа; Античное; Царствование; Детство; Жизни; Марина; [Зимнее празднество] "Водопад звенит..."; Г.; Bottom; Фразы; Сказка; Бродяги; Исторический вечер; Демократия.

     15. Иолэн М. [псевд. Сергея Боброва]. - В кн.: Второй сборник Центрифуги. М., 1916.

     Блестящая победа при Саарбрюкене; Спящий в долине.

     16. Сологуб Ф - В кн.: Стрелец. Сб. 2-й / Под ред. Беленсона А. Пг., 1916.

     Поклонение.

     17. Анненский И. Последние стихи. Пг., 1923.

     Феи расчесанных голов.

     18. Лившиц Б. - В кн.: Карре Ж. М. Жизнь и приключения Жана-Артюра Рембо / Пер. с француз. Лившица Б. Л., 1927. Цитатами: Зло; Искательницы вшей; также переводы отдельных строф из "Пьяного корабля", отрывки из "Кузнеца" и других стихотворений.

     19. Чернявский К. Письма: (стихи). Тифлис, 1927.

     Париж заселяется вновь.

     20. Лившиц Б. Кротонский полдень. М., 1928.

     Роман; Вечерняя молитва; Искательницы вшей.

     21. Революционная поэзия Запада XIX века / Ред. и поясн. тексты Гатова А. Предисл. А. В. Луначарского. М., 1930.

     Париж заселяется вновь (пер. Багрицкого Э. и Штейнберга А.); Заседатели (пер. Гатова А.); Спящий в долине (пер. Бродского Д.).

     22. Коган П. С. Хрестоматия по истории западной литературы. М., 1931, т. 2.

     Сон на зиму (пер. Эренбурга И.); Ищущие в волосах (пер. Эренбурга П.); Блестящая победа при Сарребрюке (пер. Поляна М.); Спящий в долине (пер. Иолэна М.); После потопа (пер. Сологуба Ф.); Античное (пер. Солощба Ф.); Детство (пер. Сологуба Ф.); Жизни (пер. Сологуба Ф.); Исторический вечер (пер. Сологуба Ф.); Марина (пер. Сологуба Ф.); [Зимнее празднество] "Водопад звенит..." (пер. Сологуба Ф.); Поклонение (пер. Сологуба Ф.).

     23. Лившиц Б. - В кн.: Поступальский И. Литературный труд Давида Бурлюка. Нью-Йорк. 1931. Цитатой:

     Вечерняя молитва.

     24. Лившиц Б. От романтиков до сюрреалистов: Антология французской поэзии. Л., 1934.

     Вечерняя молитва; Искательницы вшей; Роман; Ощущение; Зло; "Найди-ка в жилах черных руд".

     25. Петников Г. Запад и Восток. Киев; Харьков, 1935.

     Спящий в долине; Голова фавна; Чувство; "Алмея ли она?.."; Морское.

     26. Лившиц Б. Французские лирики XIX и XX веков. Л., 1937.

     Ощущение; Офелия; На музыке; Роман; Зло; Вечерняя молитва; Пьяный корабль; Искательницы вшей; "Найди-ка в жилах черных руд".

     27. Анненский И. Стихотворения / Вступ. ст., ред. и примеч. Федорова А. Л., 1939 (Б-ка поэта, мал. сер.).

     Впечатление; Богема; Феи расчесанных голов.

     28. Сологуб Ф Стихотворения / Вступ. ст. и ред. текста Цехновицера О. Л., 1939 (Б-ка поэта, мал. сер.).

     Песня с самой высокой башни; "Алмея ли она?.."

     29. Мопассан Г. де. Полн. собр. соч. М., 1947, т. 10.

     Гласные (пер. Дмитриева В.).

     30. Антология поэзии Парижской коммуны 1871 года / Сост., ред., автор вступ. ст. и коммент. Данилин Ю. М., 1948.

     Руки Жанны-Марии (пер. Дмитриева В.).

     31. Антокольский П. Гражданская поэзия Франции. М., 1955.

     Кузнец; Спящий в долине; Зло; Ярость кесаря; Блестящая победа в Саарбрюкене; Военная песня парижан; Париж заселяется вновь; Руки Жан-Мари; Пьяный корабль; Бал повешенных.

     32. История французской литературы / Редкол.: Анисимов И. И. и др. М., 1959, т. 3. Цитатами:

     Спящий в ложбине; Заседатели; Париж заселяется вновь; Руки Жанны-Мари; Что говорят поэту по поводу цветов; Пьяный корабль; Озарения; Вечность; Пребывание в аду (пер. Антокольского П., Гатова А., Багрицкого Э. и Штейнберга А., Дмитриева В., Балашова Я.).

     33. Анненский И. Стихотворения и трагедии. Л., 1959 (Б-ка поэта, бол. сер.).

     Впечатление; Феи расчесанных голов.

     34. Багрицкий Э. Стихотворения и поэмы / Вступ. ст. Любаревой П. П. Сост. Любаревой Е. П., Коваленко С. А. М., 1964 (Б-ка поэта, бол. сер.).

     Париж заселяется вновь, (пер. сделан совместно с Штейнбергом А.)

     35. Мартынов Л. Стихотворения и поэмы: В 2-х т. М., 1964, т. 2.

     Пьяный корабль.

     36. Мартынов Л. Поэты разных стран: Стихи зарубежных поэтов. М., 1964.

     Пьяный корабль.

     37. Антокольский П. От Беранже до Элюара. М., 1966.

     Военная песня парижан; Парижская оргия, или Париж заселяется вновь; Руки Жан-Мари; Пьяный корабль.

     38. Эренбург Я. Стихи зарубежных поэтов. М., 1969.

     Те же, что в Э 13.

     39. Французские стихи в переводе русских поэтов XIX-XX вв. М., 1969.

     Впечатление (пер. Анненского П.); Ощущение (пер. Лившица Б.); Зло (пер. Лившица В.); Офелия (пер. Лившица Б.); Искательницы вшей (пер. Лившица Б.).

     40. Антокольский П. Собр. соч.: В 4-х т. М., 1974, т. 4.

     См. Э 37 и 44.

     41. Левин В. Из европейских поэтов. М., 1967.

     Ощущение; Моя цыганщина; Парижская оргия, или Париж заселяется вновь.

     42. Петников Г. Утренний свет. 1915-1967. Симферополь, 1967.

     Голова фавна.

     43. Зарубежная поэзия в русских переводах от Ломоносова до наших дней / Сост. Винокуров Е., Гинзбург Л. М., 1968.

     Офелия (пер. Лившица В.); Роман (пер. Лившица Б.).

     44. Антокольский П. Медная лира: Французская поэзия XIX-XX вв. М., 1970.

     Бал повешенных; Наказание Тартюфа; Кузнец; "Вы, храбрые бойцы..."; Зло; Спящий в ложбине; Блестящая победа в Саарбрюкене; Моя цыганщина; Военная песня парижан; Парижская оргия, или Париж заселяется вновь; Руки Жан-Мари; Праведный; Пьяный корабль; Головокружение.

     44а. Лившиц Б. У ночного окна. М. 1970. Те же, что в Э 26.

     45. Западноевропейская лирика / Сост. Рыкова Н. Я. Л., 1974.

     Ощущение (пер. Лившица Б.); Офелия (пер. Лившица Б.); В зеленом кабаре (пер. Брюсова В.); Спящий в ложбине (пер. Антокольского П.); Париж заселяется вновь (пер. Антокольского П.).

     46. Левик В. Волшебный лес: Стихи зарубежных поэтов. М., 1974.

     Парижская оргия, или Париж заселяется вновь.

     47. Мартынов Л. Воздушные фрегаты: Новеллы. М., 1976.

     Пьяный корабль.

     48. Антокольский П. Два века поэзии Франции. М., 1976. Те же, что в Э 44, и Ярость кесаря.

     49. Европейская поэзия XIX века. М., 1977 (Б-ка всемир. лит., сер. 2-я, т. 85).

     Зло (пер. Яснова Л/.); Руки Жан-Мари (пер. Антокольского П.); Пьяный корабль (пер. Бродского Д.); Счабтье (пер. Ревича А.); Разуму (пер. Стрижевской И.); Рассвет (пер. Ревича А.); Отъезд (пер. Стрижевской Н.); Утро (пер. Стрижевской Н.),

     50. Левик В. Избр. пер. М., 1977, т. 1.

     Те же, что в Э 41.

     51. Поэзия Европы. М., 1977, т. 1.

     Спящий в ложбине (пер. Антокольского П.); Пьяный корабль (пер. Мартынова Л.).


    III. Переводы произведений Артюра Рембо в журнально-газетной периодике


     1. Петников Г. - Красная газ. (веч. вып.), 1927, 28 июня.

     Спящий в долине; Чувство; Голова фавна.

     2. Бродский Д. - Лит. газ., 1929, Э 11, 1 июня. Пьяный корабль.

     3. Петников Г. - Лит.-худож. сб. Красной панорамы, 1929, Э 4.

     "Алмея ли она?.."

     4. Багрицкий Э., Штейнберг А. - Вестн иностр. лит., 1930, Э 2.

     Париж заселяется вновь.

     5. Левит Т. - Вестн. иностр. лит., 1940, Э 4.

     Роман; Напасть; Бедняки в церкви; Дикое; Детство; Юность; Демократия. (Там же, в статье Т. Левита "Ж.-А.-Н. Рембо" ряд законченных переводов-цитат - стихи подстрочником: Спящий в долине; Ярость цезаря; Голова фавна; Античное.)

     6. Поступальский И. - Красное студенчество, 1931, Э 32-33.

     Зло.

     7. Лившиц Б. - Звезда, 1935, Э 2.

     Пьяный корабль.

     8. Усова М. - Мол. гвардия, 1937, Э 9.

     Обомлевшие.

     9. Антокольский П. - Интернац. лит., 1939, Э 5-6.

     Париж заселяется вновь.

     10. Гатов А. - Октябрь, 1939, Э 5-6.

     Сидящие.

     11. Парнах В. - Интернац. лит., 1941, Э 3.

     Руки Жанны-Мари.

     12. Петровский П. - Лит. современник, 1941, Э 3.

     Ощущение; Мое бродяжничество.

     13. Разговоров Н. - Лит. газ., 1957, Э 85.

     Кузнец (фрагмент).

     14. Левик В. - Лит. газ., 1965, Э 151, 23 дек.

     Ощущение.

     15. Левик В. - Лит. Россия, 1967, Э 4, 20 янв.

     Парижская оргия, или Париж опять заселяется.

     16. Левик В. - Лит. газ., 1967, Э 52, 22 дек.

    

... ... ...
Продолжение "Материалы к библиографии русских переводов (1894-1977 гг.) Артюра Рембо" Вы можете прочитать здесь

Читать целиком
Все темы
Добавьте мнение в форум 
 
 
Прочитаные 
 Материалы к библиографии русских переводов (1894-1977 гг.) Артюра Рембо
показать все


Анекдот 
Вопрос: - Что такое ДЕВАЛЬВАЦИЯ? Ответ: - Девальвация - это когда жена меняет золотое сердце мужа на железный х%$ соседа.
показать все
    Профессиональная разработка и поддержка сайтов Rambler's Top100